玉和app注册
您当前的位置:主页 > 玉和app注册 >

“瑜伽”的本义与性无关与马有关

文章来源:未知    时间:2019-06-19
更多
  

  梵文的词性和变格则比英语庞杂很多,和德语有点好像,每个动词词根正在过去时、现正在时、畴昔时的第一、二、三人称差异有其格位,每个名词正在单数、双数、复数也皆有八个格位。◆●△▼●而从动词词根良多时辰也会生长出相应的名词,好比从动词词根√budh(बुध,意为“了然”),就派生驰名词bodhi(बोधि,阳性、单数、体格,兴味是“灵巧”)和buddha(बुद्ध,阳性、单数、体格,兴味是“觉醒者、佛陀”)等。

  yoga这个名词,从文法上说,则是由动词词根√yuj(युज्,•●凡是阐明为“相接”)派生而来。

  看到这里,稍微有一点梵文根柢的人,城市忍俊不禁。这根本上与拆解汉字“男=田+力”,“家=房+猪”是一个思绪。但题目正在于,印欧语系的梵文天城体(即上下文括号中的字体)不是象形文字,它纪录的是发音,用两个字母长得像的词,掐头去尾,召集杂烩,▲●不属于梵文语法的复合词条例。

  上文提到的“毁文”中说,“瑜伽”的第一次露面是正在印度《爱经》中,而这部书用“瑜伽(योग,yoga)= 瑜尼(योनि,yoni)+林伽(लिङ्ग,liṅga)”这个公式来阐明瑜伽的词源,个中林伽是湿婆的阳具,瑜尼则指女神的身体,瑜伽便是二者的交合。

  这种回嘴并不行解除不明本相的围观者的怀疑。行为瑜伽玄学商量者与瑜伽习练者,有需要清静地根本治理:瑜伽的开端与性无合;假使非要问一个“它与什么相合”,★△◁◁▽▼暂时能够答复:与马相合。

  不久前,一篇自媒体著作《多数中国女人,正被瑜伽毁掉身体》(以下简称“毁文”)火了,大意是说瑜伽的开端很色情,印度教、印度文明中的神祇都是为两性交合而发作……

  正在用吠陀梵语(比帕尼尼确定的古典梵文更早的梵文形态)书写的《梨俱吠陀》的早期章节和梵书中,yuga(“yoga”正在吠陀梵语中的呈现形态,意为“轭”,即驾车时套正在牛马颈部的曲木)及其派生词yugya(戴着轭的动物)呈现过良多次。这一点正在不少印欧讲话中有迹可循,如德语的joch,法语joug,拉丁词jugum,都表达与“轭”同样的兴味。行为战役民族,马车对雅利安人的紧急性不问可知;而耕牛正在印度也拥有神圣的名望。行为牛马具的yuga(yoga)最早并没有其它异常的意味。

  为什么会发作这种改变?原来背后伴跟着古印度玄学生长的一条主线。正在《梨俱吠陀》较晚期的章节中,★▽…◇圣人们滥觞思索“正在梵天创设之前的寰宇是什么”等题目,乃至狐疑寰宇是否是被神创设的。而到了奥义书的光阴,▲★-●古印度思念者试图从正在幻化万千的宇宙景色中,找到一个褂讪的终极实正在。然而他们发觉,宇宙可以是一个幻象,而人的蒙昧及由此而来的业报循环使本身迷恋于死活流转的苦海,无法达至那绝对的梵、道理、涅槃、解脱等。为了超越人类存正在的劫难近况,单凭日渐僵硬的婆罗门繁缛的敬拜和舍身典礼仍旧远远不足,于是,一面的苦行日渐被崇拜。

  正在汉文释教经典中,yoga一词由天竺沙门真义翻译为“相应”,玄奘正在《瑜伽师地论》中才将其译作汉文“瑜伽”,指的是大乘释教修行者(即योगिन,yogin,瑜伽行者)修行的地步、手脚、果报的相应。

  从身体执行方面侦察,瑜伽行者寻觅执行清净无染的梵行,纵欲绝对是一件有损修行的事,将对性力的尊崇归由于瑜伽是不屈正、以致扭曲的。□▼◁▼与瑜伽修行所寻觅的绝对解脱的痛疾比拟,两性交媾的疾感顷刻即逝,的确微不及道。至于印度正在公元1、2世纪旁边呈现的崇拜性力的湿婆派,以及公元7、8世纪崛起的性力派(शक्ति,śakti)运动,■□以致密教中的双息和欢畅佛等,有其各自的思念脉络和社会处境等要素,不是源自瑜伽这个观点,最多只可说,它们的某些修行设施采用了拥有瑜伽因素的极少方法。“毁文”中提到的瑜尼(योनि,yoni)和林伽(लिङ्ग,△liṅga)最早是正在湿婆派大行其道之后才盛行的观点,实正在比瑜伽的呈现晚太多了。返回搜狐,查看更多

  正在之后的生长中,瑜伽派是不折不扣的印度六派玄学(公元4-6世纪之间确立,包含弥曼差、吠檀多、数论、胜论、正表面、瑜伽)之一。本日很多瑜伽学院奉为祖师的圣哲帕坦伽利(पतञ्जलि ,Patañjali),★◇▽▼•并不是发现瑜伽这项技巧的人,但他正在公元前300年旁边体例地清理出了《瑜伽经》,使得瑜伽派最终正在婆罗门玄学古代中吞噬一席之地。

  到了稍晚的《卡达奥义书》(kaṭha upaniṣad),印度智者们接洽空洞题目,有时会用“马”来作比喻。人类感官的激情及其飞跃的气力,滥觞被形色为如脱缰的野马雷同肆意不羁,感官所追赶的对象则会被类比为野马追慕的对象。于是,表达“轭”的yuga,除了用来表达支配战马,也滥觞用来默示对感官的限度。

  从这临光阴滥觞,yoga这个词仍旧成为一个泛印度的观点,泛指任何苦行和冥念的技巧和设施。从词源上,yoga默示对牛、马的克服;而人若念获取解脱,则要从克服身体及感官入属下手。这是一条通过苛肃的自律,来造服人类天资中的散漫和惰性,以期获取最终的自正在的解脱之道。自律的途径包含尽头苦行、调息、冥念等,源自模拟分歧动物模样的瑜伽体位法,▼▲也是超越人类存正在处境的设施之一。•☆■▲

  约莫公元前4世紀、梵语文法的集大成者帕尼尼(पाणिनि,Pāṇini)编著了 《八篇书》(अष्टाध्यायी ,Aṣṭādhyāyī,也称Panini Grammatik),对梵语构词学用近4000个条例实行了公式化,○▲标记着吠陀梵语时期的结局。个中给出yoga的词根是√yuj,它同时拥有与驭马相合的“相接”,以及正在一面修行执行中进程的用心、◆▼禅定、三摩地(समाधि,Samādhi)的兴味。由√yuj派生的名词yoga用来指很多种限度精神的设施,另一个名词yogin则指遵行这些设施的执行者。正在《慈氏奥义书》(或译作《弥勒奥义书》)和帕尼尼的文法书中,最早地用古典梵文纪录了这些瑜伽设施和修行者。

  公元前1000多年便已呈现于文件中的瑜伽(योग,yoga),△▪️▲□△史书比释教、密教、印度教都要长远很多。“毁文”提到的《爱经》的现存文本,据将其翻译成英文的印度学家Wendy Doniger考据,最早是正在公元225年之后实行撰写的。但是,更须要澄清的是,《爱经》素来不是印度的正统经典,无法行为侦察瑜伽一词本义的质料。

  雅利安人正在印度引申种姓轨造,祭司阶级婆罗门(brāhmaṇa)垄断了常识和灵巧,吠陀(Veda,意为“天启”)是他们最底子的经典。按大致呈现的功夫先后,狭义的吠陀指四部吠陀文学:《梨俱吠陀》(约成书于公元前16-11世纪)《娑摩吠陀》《耶柔吠陀》《阿闼婆吠陀》。广义的吠陀,则包含吠陀本集(以上四吠陀)、梵书(约编写于公元前900-500年)、丛林书、奥义书。●◆◁•

玉和app注册

地址:广东省广州市番禺区金城国际大厦    电话:+86-0000-96877    传真:+86-0000-96877
ICP备案编号:ICP备********号   版权所有:Copyright © 2002-2011 玉和app注册-玉和国际 版权所有 | 网站导航
网站地图(xml / html